2月11日(396日目:354日目) Me invitaron
Me invitaron
早起きしてカレーの下準備。
野菜と肉をカット。
午前中、配属先での日本クラス。
今日から機械科の先生も参加予定だったけど、今日は来ず。
機械科の違う先生がクラスに来て、雑談。
以前、機械科にもJICAボランティアが配属してた様で、日本語を少し知ってる。
更には、日本の原爆の歴史とか、零戦の開発エピソードとかもとても詳しく知っていた事に驚き。
世界の工業技術の比較とかも考察してて、さすが機械科の先生って感じ。
更には英語も話せるし。
休憩後は日本インタビュー動画(日本字幕、ローマ字日本語字幕、英語字幕の同時3字幕)を見て日本語の雰囲気を感じてもらう。
話してる日本語が早過ぎるって感想だったけど、日本人がドミニカ人のスペイン語を聴き取るよりは簡単だと思う(笑)
今日の授業内容はちょっと薄かったのが反省点。
帰宅後、カレー作り。
13:30過ぎに先生が家に迎えに来て、作ったカレーとアイスを持って行く。
カレーの感想はまあまあな感じ。
奥さんは作り方を聞いてきたから興味はあるっぽい。
そして、私はsopa de polloの作り方を教えてもらった。
カレーは先生宅に全てお裾分け。
アイスの存在は忘れ去られてて味見もなかったけど、アイスも置いていく。
食後は先生ファミリーと過ごし、先生の兄弟の家へ一緒に行って、雑談。
地域によるカルナバルの違いとか、仕事や仕事場を紹介してもらったり、子供とラジコンで遊んだり。
私の活動がカウンターパートに潰されてまくってた事をグチってたから、それを気にかけてリフレッシュさせてくれてる感じ。
18時過ぎに帰宅して、部屋の掃除。
夕食取って、英語アプリして、ブログ書きの途中で疲れて寝落ち。
①今日のクラスの進行はあまり良くなかった。
②先生ファミリーにカレーを紹介した。
③彼らの心遣いに感謝です。
①Mi manera de enseñar la clase de hoy no fue muy buena.
②Se la presenté la comida japonesa “curry” a él y su familia.
③Tenían el detalle de invitarme a sus casas. Gracias por su consideración.
①My way of teaching today’s class wasn’t very good.
②I introduced the Japanese food “curry” to him and his family.
③They had the detail of inviting me to their homes. Thanks for your consideration.