Vision of Life

青年海外協力隊(2016-3次隊)
2017年1月から2年間、ドミニカ共和国で自動車整備隊員として活動中。
日々の出来事をdisりながら記録に残してます。

6月9日(514日目:472日目) Tortura: 拷問

Tortura: 拷問


起床後、

ダラダラして、シャワー浴びようと思ってたら停電。

停電中は電気も水も出ないから、シャワー前に停電になって良かった。

30〜40分程で復旧。

スーパーで買ったマンゴーを1個食べる。

もうマンゴーの時期なので1個20ペソ(約50円)と安い。

もう1個は持ち帰り。


午前中は連絡所の大掃除。


ランチは昨夜の送別会でパラジェバールした残り物を食べて、サンティアゴへ。


14時前のバス、バスのモニターにはアイアンマンが流れていたから観てたけど、5〜10分程の大した事もないシーンがエンドレスリピート。

地獄。


16時過ぎに帰宅。

家のすぐ近くの歩道に伐採した枝葉が積まれていて、歩道を遮断していた。

一休みして18時からのプライベートクラスへ。

今日はテキストをやらずにお喋り。

生徒さんは予定があるとの事で20時前に終了。

18時からって事でもドミ共タイムなので18時に来る事は無く、始まるのはいつも30分遅れ。

なので今日のクラス時間は1時間弱。


帰宅して夕食食べて、疲労で寝落ち。


①首都であっても停電が普通なのがこの国のインフラレベル。

El nivel de infraestructura en este país es bajo, por lo que incluso si es la capital, habrá un apagón en general.

The nivel of infrastructure in this country is low, so even if it’s the capital, there will be a blackout in general.


②マンゴーシーズンが始まった。

La temporada de mango comenzó.

The mango season began.


③つまらないシーンのエンドレスはある意味拷問。

Parecía una de las torturas seguir viendo repetidas escenas aburridas.

It seemed like one of the tortures to keep watching repeated boring scenes.

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。