Vision of Life

青年海外協力隊(2016-3次隊)
2017年1月から2年間、ドミニカ共和国で自動車整備隊員として活動中。
日々の出来事をdisりながら記録に残してます。

7月27日(562日目:520日目) La fiesta del día de los padres.: 父の日イベントと同期隊員の来観。

La fiesta del día de los padres.: 父の日イベントと同期隊員の来観。


午前中、

財布の型紙製図。

寸法入力してプリントアウトしたけど、入力データに対して実寸が狂ってる。

まぁ、完成寸法が変わるだけで、作成には問題無いからそのまま利用。

プリントアウトた型紙の裏表にビニールテープを貼って切り出し。

で、それを先生に渡して月曜日から財布作り実習をする事に。

実習場では予防接種的な事を実施していて混雑。

配属先の交差点で携帯ケース売ってる人がいたのでケース購入。

250ペソ(約600円)って強気な値段言ってきたから、値下げ要求。

でも、あんまりごり押し値下げは可哀想なので200ペソ(約500円)で妥協。

そして、事務所に戻って型紙をもう一セット作成。


今日のスペイン語授業は先生の予約が取れなかったので無し。

それと、13時からは父の日イベントがあって、食事も出るとの事で、昼休みは型紙を組み立て作業。

ホチキスがあれば楽なんだけど、そんな都合よくあるはずもないので、テープで張り合わせ。


午後からは父の日イベント。(父の日は日曜日の29日だから、配属先はフィエスタを金曜日に開催。)

食事して、

歌を聴き、

父の日モチーフのオリジナルマグカップもらった。

男性職員さん達は旅行券やワイン、現金の抽選会で盛り上がってた。

掃除のおばちゃんの余興イベントなどあり楽しかった。

配属先は税金で運営されていて、資金は潤沢、設備投資や消耗品に対しては基本ケチだけど、飲食代や娯楽には容赦なくお金使う。

さすが途上国の政府機関。

イベントの終わりが見えてこなくて、好きに退出していいってことだったので、定時30前に退出して、財布のモデルを完成させる。

元々の型紙寸法は、その時に使った革の厚さ1.5mmも考慮して型紙つくったから、紙で組立てると細部に誤差がでる。


今日は夜にバラオナの木工同期隊員が私の配属先の木工科を見学に来るから、帰らずに携帯ケース作成。

メインのデザインと切り出し、縫い穴箇所のマーキング。


で、19時過ぎから同期に夜間クラスを案内。

木工科の実習は中学校の図画工作レベルの事しかしてなくて、見学するタイミングが良くなかった。

一通り見て回ってから同期から活動の話を聞く。

ドミニカ共の木工産業の歴史は100年と歴史が浅くて伝統的な物も技法もないから、正直セールスバリューがない。

同期のエリアは半日しか電気が供給されてないから、半日仕事して半日遊んでる。

それでも生活に困ってもいないし現状に満足してるから、半日の遊び時間をわざわざ仕事に回そうともしてない。

私的には、そんな状況で発展の為って理由で何かしらの仕事を増やしてやらせようとするのは先進国のエゴなんじゃないかって思う。


ドミ共は他の中南米国の様な伝統工芸品も伝統的技術もないから、手工芸系は全てが浅い。

だからお土産品も、Made in Chinaって書かれてる何処にでもあるようなアクセサリーや、他国から取り寄せたのがバレバレのチープな革アクセサリーしかない。

材料も技術も質が低いし、伝統もない、日本からプロがポランティアとして技術を伝えにきてるけど変わろうとする意思もない、今後徐々に途絶えていく分野だと思う。


夜間も靴縫製科のクラスが行われていたので先生に型紙で組み立てた財布を渡す。

月曜日からタジェールをやるって話をしたら、先生は"あなたは型紙を作るだけで、作るのは私だ"的な事を言っていきた。

ぶっちゃけ、先生は口先だけで実践的な実力は無いから、主導的に作る事は出来ないと思う。

先生として給料をもらっているし、自分が作るって豪語してるし、実際に出来るのか途上国の先生とやらの実力を見せてもらおう。


帰宅後、

プラタノ一本とプリンセサ食べて、

明日の身支度を少しして、

ちょっと一休み。

12時頃から先日買ったバイオのDVD観ながら携帯ケースの縫い穴開けと縫い付け。

程々で終わろうかと思ってたけど、集中力スイッチが入って、朝4時頃まで黙々と作業。

8〜9割方完成。

あとはカメラ穴開けて、穴を飾り縫いして、携帯ケース貼り付けして完成。


Las preguntas más frecuentes en una entrevista de trabajo (5-8/24)

5. ¿Está dispuesto a un contrato a término fijo?

6. ¿Por qué cree usted que es el mejor candidato?

7. ¿Cuál fue su principal logro en el último cargo?

8. ¿Cuáles son sus áreas de mejora?

5. Are you willing to have a fixed-term contract?

6. Why do you think he is the best candidate?

7. What was your main achievement in the last position?

8. What are your areas of improvement?

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。