9月10日(607日目:565日目) Granizada Guatemalteca : グアテマラ版のかき氷
Granizada Guatemalteca : グアテマラ版のかき氷
午前中前半、
実習場は床の塗装を剥がしていた。
スペイン語学習。
午前中後半、
床剥がしてしてる実習場の片隅でトヨタ車のミッション点検。
スリップして進まないとか。
分解したら、クラッチがツルツル。
年式が古いってのもあるけど、この国に流通してるATオイルの品質の関係で摩耗が早いのではないかなって疑問も抱いてしまう。
そして、ミッション降ろしの作業が雑。
12時からスペイン語授業。
盆踊りの話から日本食の話になり、かき氷の話へ。
グアテマラにもかき氷的な物で"granizada"って食べ物があるらしい。
それと、最近テキストが改訂されたらしく、私はテキストは過去にダウンロードした物だから、またダウンロードし直さなければならない事が判明。
授業後、ランチ。
ランチ後、スーパーに寄って買い物。
午後、スペイン語授業の復習ノート作成してたら、配属先のトップが構内視察に回ってて、自動車整備科の事務所と倉庫の荒れっぷりにクソダメ出し。
カウンターパートはバカシオネス中だから、先生のトップがかなり言われていた。
カウンターパートが5Sに取り組む気がゼロで散らかすのが当たり前の性格で、際限ない物欲の持ち主だから、ある意味からどうしようもない。
倉庫の整理は手伝おう。
帰宅後、
落ち着いて一休み出来るかと思ってたら、隣人が音楽爆音。マジ最悪。
爆音ノイズの中、滞り続けてるブログ書き。
Momotaro (7/8) 桃太郎一派の強襲
En la isla de los diablos, estos estaban en plena fiesta.
Momotaro sacó su espada y dijo:
-“¡Soy Momotaro, el más fuerte de Japón! ¡He venido a combatirlos!”
Los diablos se burlaban diciendo:
-“¡ah! es un niño.”
Pero Momotaro y sus compañeros, gracias a los mejores kibidangos de Japón, eran fuertes.
Momotaro atacó con la espada, el perro mordía, el mono arañaba y el faisán picoteaba, hasta que finalmente los diablos se rindieron.