Vision of Life

青年海外協力隊(2016-3次隊)
2017年1月から2年間、ドミニカ共和国で自動車整備隊員として活動中。
日々の出来事をdisりながら記録に残してます。

3月25日(438日目:397日目) Dieta

Dieta


朝、8:30頃からモニュメントへ。

昨夜の夕食が肉と酒だったので、身体がめちゃくちゃ重い。

やっぱり私は運動前日に肉と酒は良くない。

なので、軽いジョグで、

・周回12周

・坂道15本

約9.5kmを軽く流す。

昨日のゴミを拾ったドミニカ人の事もあり、今日は道端にポイ捨てされていたペットボトルを拾ってゴミ箱に捨てた。

1個だけだけど。


帰宅後、ソファカバーとクションカバーの洗濯をして、部屋の床掃除。


ランチはコメドールへ。

店員さんに、私がコメドールで食べる時は炒飯にポジョフリト、持ち帰る時はマングーってパターンが覚えられつつある。


午後、

コーヒー飲んで一休み。

キムチ作りして、英語アプリ。


夕方からは日本語プライベートクラス。

ドミ共と日本の政治、ホームレスなどの貧困層に対する国の政策など、かなり真面目な内容から雑談まで、色々とお喋りして会話の練習。

今日は17:30〜21:00頃まで。


帰宅して、夕食。

キムチ作りのついでに作ったきゅうりの醤油漬けにごま油と白ごまをかけて食べる。

私の実家がきゅうり農家なので、夏にはしょっちゅう食べていた懐かし味。

きゅうり自体の味は、実家のきゅうりの方が圧倒的に美味しい。


①日々の食生活はとても重要。

②キムチ作り中。

③真面目な内容の話をした。


①La dieta diaria es muy importante.

②Estoy haciendo kimchi.

③Tuvimos una conversación sobre contenido serio.


①The daily diet is very important.

②I'm making kimchi.

③We had a conversation about serious content.

3月24日(437日目:396日目) Familia

Familia


早朝は雨が降っていたので、9時前にモニュメントへ行ってランニング。

・周回10周

・坂道10本

約7.5km

周回コースを歩いていたおっちゃんの1人が、大きいゴミを拾ってゴミ箱に捨ててたのを見掛けて、とても感心した。


帰宅後、

洗濯2回(衣類、ベッドシーツ)、

キムチ作りの為に、キャベツ、きゅうり、人参をカットして軽く塩漬けに。


ランチ食べて、ソファで休んでたらそのまま寝落ち。

村同期隊員の電話で起きて、ちょとブログ書き。


夜は定番の肉屋さんで夕食会。

同期隊員の家族がドミ共旅行に来てるので、同期隊員ファミリーと村同期隊員の合計6名。

サンティアゴのホテルではダブルブッキングされて部屋が無いトラブルがあったらしい。

予約したのに部屋が無いのはドミ共あるある。

小学一年生の息子さんを見てると、甥っ子と遊んでいた日が懐かしく感じる。

同期隊員の素敵な家族を見てると彼の人柄の良さが良く分かる。

酔っ払うとどうしようもないやつだけど(笑)

この一年のボランティア隊員生活で1番感じてる事は、"家族は大切な存在で、家族と過ごす時間を沢山持つべき"って事。

当たり前の事だけど、日本はそれがないがしろになってるなと、ドミ共の生活を通して感じる。

日本は生活しやすいけど、生きづらい国。

パパ同期は、死ぬ瞬間に感じるであろう家族の大切さをこのタイミングで知る事が出来て良かったって言っていた。

ほんと同感。

私はとりあえず婚活頑張ろー(笑)

夕食会後はファミリー達をお見送りして、村同期隊員と公園でお喋り。

活動に関する話とか、良い刺激になった。

しばらくお喋りして、彼は予定があるとの事なので公園で別れて、帰宅。


①ドミニカ人がゴミを拾ってた事に驚いた。

②彼らから家族の幸せのお裾分けを頂いた。

③良い旅を!


①Me sorprendió que un dominicano estaba recogiendo basura.

②Recibí un tipo de felicidad de familia de ellos.

③¡Qué tengan buen viaje!


①I was surprised that a Dominican was picking up garbage.

②I received a kind of family happiness from them.

③Have a nice trip!!

3月23日(436日目:395日目) Olla eléctrica de arroz

Olla eléctrica de arroz


午前中、

実習場では朝イチから念入りに掃除。

金曜日はいつも昼前に掃除するのに珍しいなって思ったら、配属先機関のトップが首都から視察に来るんだとか。

道理で昨日配属先トップが「5S」って言いながら構内ウロウロしていたわけだ。

因みに、全学科の中でお偉いさんが来るからって急に掃除し始めたのは自動車整備科だけ。

他の科は普段から掃除が習慣化されてるから、あえてする必要も無く、普段通りに実習してる。

こんな時に各科の責任者の取り組み方がよくわかる。

自動車整備科の責任者は私のカウンターパートなので、その時点で自動車整備科の5Sの向上は望めない。

で、普段隅に追いやられて使う事がないカットモデルをいかにもな感じに実習場に設置。

そして、掃除した綺麗さを保つ為に実習は無し。

ホント、カウンターパートのやる事がズレてる。


実習無しい、私は炊飯器の分解。

やはり基盤の部品が燃えていた。

もしかしたら配属先の電子科に部品があるんじゃないかなって思って、相談に行きたかったけど、午前中は電子科の責任者が会議中らしいので午後に行く事に。


配属先の近くてには路上でスピーカーとかオーディオ機器を直してる人が居るので、部品持ってないか昼休みに話しかけてみる。

残念ながら部品は持ってなかったけど、電子機器の部品を売ってる店の場所を教えてもらった。

とりあえず午後に電子科に相談に行ってダメそうだったらその店に行ってみよう。


ランチ。


配属先に戻ったら、靴縫製科の実習場が開いていて、普段ならもう帰ってるはずの先生がいた。

とりあえずなんで残ってるのかの確認の為に挨拶しに行く。

そしたら、最近台湾から支援された機械を偉い人が見に来るから待ってるんだとか。

朝10時には来るって言われてたけどまだ来ないらしい。

先生が実習場で待ちぼうけだったので、話し相手をしてあげることに。

13時過ぎた頃に先生の携帯に着信。

結局、今日は来ないんだとか。

10時の予定で、結局は来ないって連絡が13時とか、もっと早い段階で知らせるべきだと思う。

夜の授業もあって大切な昼休みなのに、先生可愛そう。

戸締り手伝って、先生は一旦帰宅。


午後、

電子科に行って相談。

電子科にも過去にボランティア隊員がいた様で、炊飯器の事とか、ドミ共と日本の定格電圧の事とか知っていて話が早かった。

先生も協力的で、ドミ共に部品があるのか探してくれるとの事。

2007年式の炊飯器だけど、ドミ共の電子機器部品事情はもっと時代が古いらしく、部品は無いかもしれないとの事。

とりあえず基盤を預けて検索依頼。

来週には返事をもらえる事に。

何かとつけて図々しく他の科にお願いしに行く事があるけど、みんなとても協力的で優しい。

この配属先では自動車整備科の取り組みがダントツでテキトーな気がする。

事務所に戻って、先生からもらった資料を確認。


夕方からは後輩隊員さんと2人での日本語特別クラス。

大学までの道中にLEXUSのLC500を見かけた。

日本だったら1300万円。

日本語特別クラスは映画監督とその協力者への日本語レクチャー。

この監督さんは来月日本に8日間行って、NHKの協力を得て、ドミ共と日本を舞台にしたドキュメンタリーを製作するらしい。

題材は野球、ドキュメンタリーの題名は"Ball"。

ロケ地は東京と広島(ドミ共にはカープアカデミーがあるので)。

全く日本語を知らないので一から始める状況。

次回作では2020年の東京オリンピックを取り上げるらしく、今回のロケが終わっても引き続き日本語レクチャーをして行く予定。

何か、ドミ共と日本の架け橋に実はすごく協力してるんじゃないのか感(笑)

協力者さん達は今回が2回目のクラスだけど、既に平仮名も読み書き出来るハイレベルな人達。

勉強熱心で、スペイン語も訛りがなくて聞き取りやすいから、彼らとのクラスであれば自分のスペイン語力向上にもなりそう。


クラス後は後輩隊員さんと定番のレストランで夕食食べて帰宅。


①やってる事がその場しのぎ。

②部品検索はこの国のプロに頼むのが1番確実。

③今後の展開が面白そうな日本語教室が始まった。


①Lo que hace carece de toda consistencia.

②Lo más seguro es pedirle al profesional de este país que busque piezas.

③La clase de japonés donde el desarrollo futuro me parece interesante comenzó.


①What he does lacks any consistency.

②It’s most certain to ask the professional in this country for parts search.

③The Japanese class where the future development seems interesting started.