感動
昨日までの雨模様が嘘のように、いきなり暑い。
昨日からこの天気なら昨日の朝にランニング出来たのに。
今日は自病になってる右股関節痛がやたらに痛い。
特に内転方向へ動かすとクソ痛い。
しばらく安静かな。
午前中、靴縫製科の実習場前で股関節動かして調子みてたら、生徒さんから声を掛けられる。
(朝イチの靴縫製科の実習場前は、人も人通りも特にないから、私がのびのびとスレッチする場所になってる。)
「靴縫製科の生徒さんで授業を受けに来たけど、実習場が閉まってる」って。
確かにシャッターは閉じてる。
けど、中は電気が点いてるのは窓の隙間から見えたから、裏側からの入り口へ案内して中に入る。
そしたら授業をしていて、久しぶりに靴縫製科の先生と再会。
今までずっと夜のクラス担当になっててしばらく会ってなかった。
先生も私も久しぶりの再会に喜び。
「実習場の前を通ったら寄りなさいよ!」って言われた。
慕われてるって良いね。
整備科の事務所に戻って、ひたすら日本語教室の資料作成。
英語も入れると作業時間が増えるけど、先生達の為にもなるし、自分の頭の中の整理にもなる。
資料作成の合間に日本語学習向けの動画探し。
そしたら、日本語学習者向けの動画を発見。
日本語音声、日本語字幕(ノーマル&ローマ字)、英語字幕の3種類の同時字幕付き。
全19回、1回が5〜6分位だから時間的にも程よさそう。
英語字幕だけど、先生達は英語も勉強してるから、この際同時に英語も勉強してもらおう。
まぁ、日本語ローマ字字幕を追うのでいっぱいいっぱいになって、英文読んでる余裕は無いと思うけど。
一緒に見る私は英文読んで、しっかり英語の勉強をしよう(笑)
今から帰国までにクラスは多くても40回位だから、同じのを何回か復習して利用すれば全19回でも十分な量。
配属先の遅いネットを使ってチマチマとダウンロード。
ランチ。
新しいコメドールへ。
付け合わせのbatata(さつまいも)の美味しさに感動。
今まで食べたドミ飯の中で1番優しい味で美味しい。
ドミ飯は素材の味を殺す味付けが多いから、何食べても油と調味料の味がほとんどだけど、このbatataはシンプルな調理でさつまいもの甘さがしっかりと堪能出来た。
付け合わせは毎回変わるだろうけど、このbatata食べたさに毎日来たい位の衝撃と感動。
午後も、動画ダウンロードを待ちつつ、待ち時間に資料作成。
何とか定時までに全19回をダウンロード成功。
まぁ、ダウンロード完了しても途中の通信エラーでデータ壊れてるのが発生したりするから、全部の確認が必要だけど。
帰りはいつものドライバーが体調不良で早退したから、違う人。
同乗者が2人居て、2人とも途中のスーパーで降りて買い物に。
私を送迎してからまたスーパーに寄って2人を拾って送迎するっぽい。
ドライバーに「¿Después de llevarme, otra vez viene allí para recoger?」って質問したら、
「¿Tú compras hay?」って答え。
もうスーパーから立ち去ってるし、状況的には「¿Quieres comprar algo allí?」って回答が標準のスペイン語テキストだったらありそうだけど、やっぱり人それぞれ。
そんなに丁寧に言う人なんてここにはいないし。
“¿Podría 〜?”とか、“¿Quisiera 〜?”って使ってるの私以外に見た事ない(笑)
帰宅して、昨日作ったあずきアイスの確認。
無事固まってた。
ちょっと固すぎかもしれないけど、固まって良かった。
味見したら、あずきバーアイスの味の再現に成功していた。
よっぽどの和菓子好きの甘党でもなければ、ドミ共であずきバーアイスの味の再現実験をしようとは思わないだろう(笑)
レシピも手順も感覚だったけど、感覚で覚えたからいつでも作れる。
日本に居た時は完全にこしあん派だったけど、ここに来て自分であんこ作って裏ごしとかやってたら、あんの中のにある豆の皮の食感とか奥ゆかしさに気付き、粒あんがすごく好きになった。
来月辺りに先生の都合が付けば、先生宅にお呼ばれしてカレー作ってご馳走してあげようって思ってるから、その時にこのアイスも持って行こう。
ドミ人には砂糖が足りな過ぎな味だけど。
味見後、マット敷いて股関節動かして調子確認。
その後、夕飯食べながら今日ダウンロードした動画のバグ確認。
飛ばし飛ばしの確認だったけど、とりあえずバグはなさそう。
動画の取材地は仙台、見慣れた街並み、インタビューに答える人達がたまにだす東北訛りを見ると何かホッコリする。
日中は久しぶりに暑くなったけど、やっぱり夜は寒い。
①あのコメドールのサツマイモ料理にハマった。
②今は更に学ぶよりも、頭の引き出しを整理する必要があると感じた。
③アビチュエラ(赤インゲン豆)を使って、あずきバーアイスの味の再現に成功!
①Me encantó la comida de la batata de aquel comedor.
②Sentí que era necesario que ordenara en los cajones de mi cabeza por separado en inglés y español antes de aprenderlos más por ahora.
③¡Logré reproducir el sabor del helado”Azuki-bar” con habichuelas!
①I was fascinated by that restaurant's sweet potato dishes.
②I felt it was necessary to order in the drawers of my head separately in English and Spanish before further learn them for now.
③I managed to reproduce the taste of the ice cream “Azuki-bar” with red beans(habichuelas)!