1月27日(381日目:339日目) 三連休初日:土曜日
三連休初日:土曜日
朝、ランニングをしょうと思ってたのに、路面は濡れてて天候も不順。
今日も雨が降ったり止んだりの1日
なので、今日は諦め。
腹の調子はもう良くなった感じだけど、身体のバイオリズムが狂ったままで、身体と生活のリズムが合わない。
午前中、滞ってたブログを書く。
とりあえず24日。
3日位滞ると地味に焦る。
25日、26日も並行して少しずつ書く。
昼過ぎにプライベートクラスの生徒さんから連絡があり、カレーのメンバーが集まれなくなったからカレーは中止って事に。
午後、ネットで"ベイビーステップ"をひたすらに読み漁る。
夕方からプライベートクラスへ。
カレー作りはなくなったけど、クラスは生徒さん宅で。
雨も降ってるし始めての場所で知らないからUBERを利用。
ドライバーと軽く話し、私が日本人で整備士だって話ししたら、車はヒュンダイだけどそのドライバーはレース仕様のトレノを持ってるらしく、運転中で私は後部座席に座ってるにも関わらず、写真やら撮影動画を一方的に見せてきてくれた。
内装剥がしてガラガラの車内にフルバケシートなロールケージと、この国ではなかなか見かけない本気仕様。
イニシャルDも知っていた。
で、普段はヒュンダイに乗ってるけど、ヒュンダイは非力だから嫌いらしい(笑)
すごく親切なドライバーで生徒さんの家探しまで協力してくれた。
今日の学習内容は、お互いに動詞の問題を出し合って、日本語の2つの文章の接続方法やyoutubeで日本語の学習動画を観たり。
学習資料は英語なので、動画も字幕は英語。
これはこれで英語に触れれるからいい感じ。
私の発音悪くてグダグダな場面もあったけど。
ブルゾンちえみの英語バージョンもあったので、ネタを一緒に観て、有名なコメディアンだって紹介してあげた(笑)
そして色々とご馳走になってしまった。
何かお礼をしよう。
①ここ最近、雨降り過ぎ。
②球技の中ではテニスが1番面白い。
③私の英語の発音が悪くて、言葉が通じなかった。
①Ha estado lloviendo demasiado estos días.
②El tenis es el más divertido de todos los juegos de pelota a mi.
③Mi pronunciación en inglés era mala y no pudo entender mis palabras de inglés.