Vision of Life

青年海外協力隊(2016-3次隊)
2017年1月から2年間、ドミニカ共和国で自動車整備隊員として活動中。
日々の出来事をdisりながら記録に残してます。

7月24日(559日目:517日目) La categoría de camilla no es 5S, es seguridad y salud.: 馬鹿の一つ覚え。(でも、覚えてるのは"5S"って言葉のみ。)

La categoría de camilla no es 5S, es seguridad y salud.: 馬鹿の一つ覚え。(でも、覚えてるのは"5S"って言葉のみ。)


午前中前半、

靴縫製科。

右靴も縫い終わり完成。

残念な仕上がりとしか言えない。

生徒さん達はやる事なくてダラダラ、

先生も特に教える事無くて自分の好きな事やって、双方が単位時間を稼ぐ為に時間潰し中。

これで生徒さん達は修了書をもらって、先生は給料をもらう。

人材も国も発展するはずがない。

課題は終わったし、もう明日から来なくてもいいレベルだな。


午前中後半、

アライメント教本作成。

カウンターパートから更にマンゴー4個頂いた。

でももう流石にいらない。

それでも、いらないって断ると根に持ってネチネチ言ってくるからとりあえずもらう事に。

(以前、あげるって物を断わったら、それ以降先生が私に飴をあげようとすると"あいつにはやらなくていい"って口を挟んできて、もらえなくなった。)

カウンターパートが事務所にいない時にたまたま事務所に入ってきた機械科の先生と掃除のおばちゃんに一個ずつおすそ分け。

残り2個を机の上に敢えて置いておいて、早速2個食べましたよってさり気ないアピール。


12時からスペイン語授業。

今日はConversación無しでフルに点過去の復習。

授業後ランチ。


午後、

アライメント教本作りしててら事務所に新品の担架が運ばれてきた。

自動車整備科の実習場用。

首都の配属先機関では各場所に担架が設置されてるから、ここでもそれを真似するらしい。

カウンターパートは私に"これは5Sだからお前が実習場に設置しろ"って言ってきた。

何でもかんでも5Sって言って丸投げする辺りがほんと頭悪い。

担架で人を運ぶ時に担架に人を固定するベルトが無い。

首都の機関に設置されるのにはベルトは付いてる。

私が実際に見て写真撮って、それを私の配属先の偉い人に送ったんだけど、真似して設置するって事しか考えてないから、実際に利用する時の事を考えてないパターン。

カウンターパートにベルトが不足してる事は報告した。

形式だけ真似して満足してるならベルト無しのまま、実際に使う事を前提にしてるならあとから追加されるのであろう。

そもそもカウンターパートが上に報告するのかって問題もあるけど。

実習場のカベに設置しろって言われたけど、吊り下げる為のひっかる材料が無い。

いきなり壁に吊り下げても生徒さん達は意味不明だろうから、掲示する説明書的な紙を作成。

ネットで検索して、説明文と写真を組み合わせてプリントアウト。

試しにささっと作ったから説明文が英語。

当然カウンターパートからは読めないからスペイン語にしろってダメ出し。

否定する時と文句言う時だけは口数多い。

そもそも、今までもやってる事に対して否定的な言葉はあっても、肯定的な言葉をかれられた事は記憶に無いな。

残り時間が中途半端だったので、設置場所の精査と説明文の訂正は明日。


帰りに送迎運転手さんに残り2個のマンゴーあげて、全て捌けた。


夜は復習ノート作成と過去未来形の予習。



2. (7-8/10)

Las 10 preguntas más frecuentes en una entrevista de trabajo


7. ¿Cuál es tu reacción al recibir una crítica?

“Buena” no es una opción de respuesta. Explícale que crees que pueden ayudarte a mejorar como trabajador y puedes aprender de ellos.

What is your reaction when receiving a critique?

"Good" is not an answer option. Explain that you think they can help you improve as a worker and you can learn from them.


8. ¿Sabes trabajar bajo presión? / ¿Manejas bien las situaciones de estrés?

No dudes ni respondas de forma negativa. Intenta ofrecer una solución, la manera en la que abordarías una situación de ese tipo. Si no es así… Igual no es este trabajo que estabas buscando.

Do you know how to work under pressure? / Do you handle stress situations well?

Do not doubt or respond negatively. Try to offer a solution, the way in which you would approach a situation of that type. If not, this is not the job you were looking for.

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。